.
.
呼吸は肉体的に目に見えるようになるまで聞こえます。
手は皮膚の音を発達させるために夢中になっています。
アジャイルな口とこのオーガニック音楽を作るオルガンは、
ギター、解剖学、言語、囁き、そしてトーン。
La respiration se fait entendre jusqu'à devenir visiblement charnelle.
La main est caressante afin d'élaborer le son de peau.
Une bouche agile et un organe qui fait cette organique musique,
Une guitare, l'anatomie, des langues, des murmures et des tons.
La respiración se escucha hasta que se vuelve visiblemente carnal.
La mano acaricia para desarrollar el sonido de la piel.
Una boca ágil y un órgano que hace esta música orgánica,
Una guitarra, anatomía, idiomas, susurros y tonos.
النفس يسمع حتى يصبح جسدي واضح.
اليد هي المداعبة لتطوير صوت الجلد.
فم رشيق وعضو يجعل هذه الموسيقى العضوية ،
جيتار ، تشريح ، لغات ، همسات ونغمات.
The breath is heard until it becomes visibly carnal.
The hand is caressing to develop the sound of skin.
An agile mouth and an organ that makes this organic music,
A guitar, anatomy, languages, whispers and tones.
सांस तब तक सुनाई जाती है जब तक कि यह स्पष्ट रूप से कामुक नहीं हो जाता।
हाथ त्वचा की आवाज को विकसित करने के लिए लाला है।
एक चुस्त मुंह और एक अंग जो इस जैविक संगीत को बनाता है,
एक गिटार, शरीर रचना, भाषा, फुसफुसाए और स्वर।
Il respiro si sente fino a diventare visibilmente carnale.
La mano sta accarezzando per sviluppare il suono della pelle.
Una bocca agile e un organo che rende questa musica organica,
Una chitarra, anatomia, lingue, sussurri e toni.
Der Atem wird gehört, bis er sichtbar fleischlich wird.
Die Hand streichelt, um den Klang der Haut zu entwickeln.
Ein wendiger Mund und eine Orgel, die diese organische Musik macht,
Eine Gitarre, Anatomie, Sprachen, Flüstern und Tönen.
呼吸一直听到,直到它变得明显肉体。
手抚摸着发展皮肤的声音。
一个敏捷的嘴和一个制作这种有机音乐的器官,
吉他,解剖学,语言,耳语和音调。
En réalisation